查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

찌부러지기 쉬운中文是什么意思

发音:  
"찌부러지기 쉬운" 영어로"찌부러지기 쉬운" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 稀烂
  • "쉬운"中文翻译    简单; 易做的; 容易; 轻而易举的
  • "찌부러지다" 中文翻译 :    [동사] (1) 倒塌 dǎotā. 세계 무역 쌍둥이 빌딩이 찌부러진 뒤 계속적인 연소로 유해 가스가 발생하다世贸双塔倒塌后持续燃烧有害的气体 (2) 垮台 kuǎtái.
  • "구부러지다" 中文翻译 :    [동사] 弯 wān. 弯曲 wānqū. 구부러진 길弯路
  • "꾸부러지다" 中文翻译 :    [동사] 七歪八扭 qī wāi bā niǔ. 화살 끝이 꾸부러지다箭头七歪八扭
  • "부러지다" 中文翻译 :    [동사] 折 shé. 나뭇가지가 부러졌다树枝折了차라리 부러질지언정 굽히지 않다. 실패하는 일이 있어도 뜻은 굽히지 않다宁折不弯 =宁折不屈
  • "부러" 中文翻译 :    [부사] 假意 jiǎyì. 故意 gùyì. 부러 못 본 체 하다假意没看见부러 그렇게 말했다故意那样说的
  • "–지기" 中文翻译 :    [접미사] 看…人 kàn…rén. 지기 1 [명사] 地气 dìqì. 지기 2 [명사] 知己 zhījǐ. 知交 zhījiāo. 知音 zhīyīn. 相知 xiāngzhī. 【전용】途遇 túyù. 지기로 여기다视为知己인생은 짧다. 그저 지기 하나만이라도 구할 뿐이다人生短暂,只求得一个知己 지기 3[명사] 纸器 zhǐqì.
  • "일부러" 中文翻译 :    [부사] (1) 特别 tèbié. 特地 tèdì. 特意 tèyì. 巴巴 bā‧bā. 【방언】巴巴儿地 bābār‧de. 巴 bā. 特诚 tèchéng. 【문어】特为 tèwèi. 차에 오를 때 나는 일부러 그에게 몇 마디 당부했었다临上车时我特别嘱咐了他几句그가 어제 당신을 일부러 보러 왔었다他昨天特地来看你일부러 우리를 마중 나와 주셔서 감사합니다谢谢你特意来接我们방금 이모가 무슨 일이 있어 일부러 향릉을 보내 왔는가?方才姨妈有什么事, 巴巴打发了香菱来?일부러 집에서 보내 왔다巴巴儿地打家里送了来일부러 찾아뵙다特诚拜访너희의 도움을 청하려고 내가 일부러 왔다我特为来请你们去帮忙 (2) 存心 cúnxīn. 安心 ānxīn. 有心 yǒuxīn. 有意 yǒuyì. 【북경어】净意 jìngyì. 【방언】好模样儿(地) hǎo‧moyàngr(‧de).내가 일부러 이렇게 한 것이 아니다我不是存心这么做的일부러 남을 모함하다安心坑人그가 일부러 널 난처하게 한 것이 아니냐他可不是有心难为你나는 일부러 던진 것은 아니다我也不是净意扔的누가 일부러 이런 헛소문을 내어 퍼뜨렸을까?谁好模样儿地造这谣言吹这风儿呢?일부러 꾸며대다矫饰일부러 꾸물거리다逗腻儿일부러 꾸물꾸물하다迂摸일부러 꾸미다矫作일부러 늦추다延玩일부러 드러내다【방언】显摆일부러 사양하다作假일부러 져주기假球일부러 하다故作 (3) 故意(儿) gùyì(r). 假意 jiǎyì. 故 gù.그가 일부러 모르는 체 한 것이 아니라, 널 못 본 것이다他不是故意不理你, 是没看见你그는 일부러[짐짓] 웃으면서 금방 오신 이 분이 누구냐고 물었다他假意笑着问, 刚来的这位是谁呢일부러 태연한 척하다故作镇静일부러 …체하다假做作…일부러 묻다故问
  • "마지기" 中文翻译 :    [명사] 斗落地 dǒuluòdì.
  • "묘지기" 中文翻译 :    [명사] 坟丁 féndīng. 看坟的 kānfén‧de. 守冢 shǒuzhǒng.
  • "문지기" 中文翻译 :    [명사] 守门的 shǒumén‧de. 把门(儿)的 bǎmén(r)de. 看门的 kānménde. 门差 ménchāi. 门丁 méndīng. 门人 ménrén. 门卫 ménwèi. 门吏 ménlì. 【방언】坎子上的 kǎn‧zi‧shang‧de. 밤에는 문지기가 없다夜间没有守门的천당 문지기天堂把门的문지기를 줄이고 환경 미화원을 늘려야 한다要减少看门的, 增加打扫卫生的어떤 행인이 돌계단을 오르려 할 때 문지기에게 저지당했다一行人大步踏上石阶, 当即被门丁挡住문 입구에서 나이든 문지기를 만났다门口碰见老门卫문지기조차 들어가지 못한다连门吏都不让进
  • "배지기" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 [씨름에서] 把对方背或抬起摔倒.
  • "산지기" 中文翻译 :    [명사] 看山人 kānshānrén. 【문어】麓守 lùshǒu. 守墓的人 shǒumù‧de rén. 6명의 산지기가 법에 근거하여 산에서 몰래 송이를 캐던 사람을 붙잡다6名看山人依法抓住上山偷采松茸的人
  • "섬지기" 中文翻译 :    [명사] 田面积的单位之一, 大约两三千坪.
  • "욕지기" 中文翻译 :    [명사] 作呕 zuò’ǒu. 恶心 ě‧xin. 그녀의 허장성세하는 꼴을 보니 정말 욕지기가 난다她那种装腔作势的样子令人作呕
  • "지기 1" 中文翻译 :    [명사] 地气 dìqì. 지기 2 [명사] 知己 zhījǐ. 知交 zhījiāo. 知音 zhīyīn. 相知 xiāngzhī. 【전용】途遇 túyù. 지기로 여기다视为知己인생은 짧다. 그저 지기 하나만이라도 구할 뿐이다人生短暂,只求得一个知己 지기 3[명사] 纸器 zhǐqì. –지기 [접미사] 看…人 kàn…rén.
  • "청지기" 中文翻译 :    [명사] 管家 guǎn‧jiā.
  • "탐지기" 中文翻译 :    [명사] 探测仪 tàncèyí. 探测器 tàncèqì. 어군 탐지기鱼群探测器
  • "검부러기" 中文翻译 :    [명사] 草刺儿 cǎocìr. 보리밭은 아주 깨끗이 베어서 검부러기 하나조차 없다麦田割得非常干净, 连根草刺儿也没有
  • "부러뜨리다" 中文翻译 :    [동사] 折 zhé. 摧折 cuīzhé. 弄断 nòngduàn. 攀折 pānzhé. 웃자란 가지를 부러뜨리다折下疯枝来다리를 부러뜨리다折断腿하나는 부러뜨리기 쉬워도 많은 것은 부러뜨리기 어렵다单则易折, 众则难摧어쩌다 나무젓가락을 부러뜨렸는가?如何把一根木头筷子弄断?마음대로 화초와 나무를 부러뜨리다任意攀折花草树木
  • "부러워하다" 中文翻译 :    [동사] 羡慕 xiànmù. 赞羨 zànxiàn. 钦羡 qīnxiàn. 羡 xiàn. 眼热 yǎnrè. 欣慕 xīnmù. 【방언】眼气 yǎnqì. 【격식】歆羡 xīnxiàn. 羡叹 xiàntàn. 남의 부(富)를 부러워하지 마라不要羡慕他人的财富그녀는 내가 이렇게 훌륭한 스승을 모시고 있는 것을 부러워한다她很羡慕我有这么一个好师傅부러워하는 눈길을 보내다投以赞羨的眼光나는 매우 부러워하는 눈초리로 그를 바라보고 있다我用异常钦羡的眼光望着他더없는 영광을 얻어, 많은 사람들의 부러움을 사다获得无上荣誉, 深为众人所羡남이 좋은 물건을 가지고 있는 것을 보면 부러워한다看人有好东西就眼热남의 부러움을 불러일으키다引起了人家的眼热더없이 부러워하다欣慕不已부모가 언니에게 혼수를 사주었더니, 여동생이 보고 줄곧 부러워한다父母给姐姐买嫁妆, 妹妹看得直眼气빌딩을 낙성하셨다니, 부럽기 이를 데 없습니다闻新大厦落成不胜歆羡
  • "버러지" 中文翻译 :    [명사] ☞벌레
  • "돼지기름" 中文翻译 :    [명사] 猪油 zhūyóu. 腥油 xīngyóu. 荤油 hūnyóu. 【구어】大油 dàyóu. 【방언】脂油 zhīyóu. 【문어】豕膏 shǐgāo. 【문어】豚脂 túnzhī.
  • "들배지기" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 抱着对方的肚子抬起来摔倒的摔交技巧之一.
  • "땅마지기" 中文翻译 :    [명사] 小块地 xiǎokuài dì. 자신이 땅마지기를 가지고 있는 농민自己拥有小块地的农民
찌부러지기 쉬운的中文翻译,찌부러지기 쉬운是什么意思,怎么用汉语翻译찌부러지기 쉬운,찌부러지기 쉬운的中文意思,찌부러지기 쉬운的中文찌부러지기 쉬운 in Chinese찌부러지기 쉬운的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。